BABBLARNAS VAGGVISA

Kom lilla du, kudden väntar nu,
inte läsa mer, babba dags att lägga sig
Vila en stund, ta en liten blund,
sov, sov som en vind klappa babbas kind

Kom lilla du, kudden väntar nu,
inte lyssna mer, bibbi dags att lägga sig
Vila en stund, ta en liten blund,
sov, sov som en vind, klappa bibbis kind

Kom lilla du, kudden väntar nu,
inte leka mer, bobbo dags att lägga sig
Vila en stund, ta en liten blund,
sov, sov som en vind, klappa bobbos kind

Kom lilla du, kudden väntar nu,
inte klättra mer, dadda dags att lägga sig
Vila en stund, ta en liten blund,
sov, sov som en vind klappa daddas kind

 

Kom lilla du, kudden väntar nu,
inte rita mer, diddi dags att lägga sig
Vila en stund, ta en liten blund,
sov, sov som en vind klappa diddis kind

Kom lilla du, kudden väntar nu,
inte busa mer, doddo dags att lägga sig
Vila en stund, ta en liten blund,
sov, sov som en vind, klappa doddos kind
Slumra, vännen min.

VARGSÅNGEN (FRÅN FILMEN RONJA RÖVARDOTTER)

VARGSÅNGEN (FRÅN FILMEN RONJA RÖVARDOTTER):

 

Vargen ylar i nattens skog,
han vill men kan inte sova.
Hungern river hans vargabuk,
och det är kallt i hans stova.
Du varg, du varg, kom inte hit,
ungen min får du aldrig.

 

Vargen ylar i nattens skog,
ylar av hunger och klagan.
Men jag ska ge’n en grisasvans,
sånt passar i vargamagar.
Du varg, du varg, kom inte hit,
ungen min får du aldrig.

 

Vargen ylar i natten skog,
och hittar sig inget byte.
Men jag ska ge’n en tuppakam,
att stoppa ner i sitt knyte.
Du varg, du varg, kom inte hit,
ungen min får du aldrig.

 

Sov, mitt barn, i bädden hos mor,
låt vargen yla i natten.
Men jag ska ge’n en hönsaskank,
om ingen annan har tatt ‘en.
Du varg, du varg, kom inte hit,
ungen min får du aldrig.

Sov du lilla videung – Vaggvisa

Sov, du lilla videung,
än så är det vinter,
än så sova björk och ljung,
ros och hyacinter.
Än så är det långt till vår,
innan rönn i blomma står,
sov, du lilla vide,
än så är det vinter.

 

Solskens öga ser på dig
solskensfamn dig vaggar.
Snart blir grönt på skogens stig,
och var blomma flaggar.
Än en liten solskensbön,
vide liten blir så grön.
Solskensöga ser dig,
solskensfamn dig vaggar.

Vaggvisa: Trollmors Vaggsång

Text:

När trollmor har lagt sina elva små troll
och bundit fast dem i svansen.
Då sjunger hon sakta för elva små trollen
de vackraste ord hon känner.
Ho aj aj aj aj buff
Ho aj aj aj aj buff
Ho aj aj aj aj buff, buff
Ho aj aj aj aj buff

Lyssna på Trollmors Vaggsång på Youtube:

Om Trollmors VaggSÅNG

Trollmors Vaggvisa skrevs av Esther Margit Holmberg. Hon var född 25 maj 1912 i Annedal, Göteborg, död 26 februari 1989 i Örgryte, Göteborg och var en svensk författare, sångerska och konstnär.

Vyssan lull koka kittelen full

Vyssan lull, koka kittelen full.
Det kommer tre vandringsmän på vägen.
Den ena han är halt,
den andra han är blind,
och den tredje har trasiga kläder.

Vyssan lull, koka kittelen full,
på himmelen vandra tre stjärnor.
Den ene är så vit,
den andra är så röd,
den tredje är månen den gula.

Vyssan lull, koka kittelen full,
där blåser tre vindar på haven.
På Stora Ocean,
på Lilla Skagerack,
och långt upp i Bottniska viken.

Vyssan lull, koka kittelen full,
där segla tre skutor på vågen.
Den första är en bark,
den andra är en brigg,
den tredje har så trasiga segel.

Vyssan lull, koka kittelen full,
sjökistan har trenne figurer.
Den första är vår tro,
den andra är vårt hopp,
den tredje är kärleken den röda.

Vyssan Lull – Vaggvisans Ursprung

Så här kan man läsa i Wikipedia:

Byssan lull är en vaggvisa/sjömansvisa som Evert Taube gjort känd.

Enligt Uno Myggan Ericson säger sig Taube ha improviserat sången “till luta en stilla augustikväll på Skagen”.´ Melodin till Byssan lull är dock en variant av den så kallade Fiskeskärsmelodin och Taube hörde den som barn då hans mor sjöng den för honom.

Taube bearbetade texten och publicerade sången i sin första vissamling Sju sjömansvisor och Byssan Lull 1919.  Vissamlingen tillkom under sommaren 1919 då Taube tillsammans med konstnärsvännen Kurt Jungstedt vistades på Skagen. Jungstedt var också den som illustrerade boken. 

Vyssan lull eller Byssan lull?

Låten, sången är en gammal vaggvisa och mycket äldre än Evert Taubes version och bearbetning. Vyssa eller Vyssja är ju faktiskt ett äldre ord för att vagga och LULLA betyder lugna och söva. Jämför med engelskan där vaggvisa heter Lullaby. Byssan är förmodligen Taubes eget påfund, eller kanske missförstånd. Byssa är slang för kabyss som betyder köket i ett skepp, Varför det skulle heta byssan lull är ju därför helt obegripligt. Vagga ett kök? Om Taube fick ett kreativt utfall eller om han helt enkelt hade fått det om bakfoten förtäljer dock inte historien, Men självklart ska det rätta vara Vyssan lull oavsett vad herr Taube påstådde.

Version med Vyssan lull

 

Ever Taubes version, Byssan lull